Julianne

Julianneさん

2023/05/22 10:00

出社する を英語で教えて!

会社で、上司に「明日は何時に出社される予定ですか?」と言いたいです。

0 2,197
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/11 00:00

回答

・Go to work
・Head to the office
・Commute to the office

What time do you plan to go to work tomorrow?
明日は何時に出社される予定ですか?

「Go to work」は英語で、「仕事に行く」や「仕事を始める」という意味です。通常は朝の出勤時間や、休憩時間が終わって仕事を再開する時などに使われます。また、物事を始めるときや、自分のスキルを発揮する時にも使われることがあります。例えば、「彼は数学の問題に取り組むために、すぐに仕事に取り掛かった」のように。ただし、主に日常会話やカジュアルな文脈で使用され、公式な文書やビジネスメールではあまり使われません。

When do you plan to head to the office tomorrow?
「明日は何時に出社する予定ですか?」

When do you plan to commute to the office tomorrow?
「明日は何時に出社される予定ですか?」

Head to the officeとCommute to the officeは共にオフィスに向かうことを表していますが、少し異なるニュアンスがあります。Head to the officeは単純にオフィスに向かう行動を指す一方、Commute to the officeは定期的に行われる通勤を示します。したがって、ネイティブスピーカーは一般的に、オフィスに向かう一回限りの行動を表す時にはHead to the officeを、日常的な通勤を表す時にはCommute to the officeを使い分けます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/11 08:03

回答

・go to work
・go to the office

「出社する」は英語では go to work や go to the office などで表現することができます。

What time are you going to go to work tomorrow?
(明日は何時に出社される予定ですか?)

※going to はよく gonna と略されて表現されます。
work は「働く」という意味の他にも、「機能する」や「作品」など幅広く使える言葉になります。

※ちなみに 「退社する」(会社から帰る)は get off work や leave the office などで表現できます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV2,197
シェア
ポスト