Jillian

Jillianさん

2023/05/22 10:00

重心を低くする を英語で教えて!

ヨガのポーズで重心を低くするポーズがあるのですが、「重心を低くする」は英語でなんというのですか?

0 562
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/11 00:00

回答

・Keep a low center of gravity.
・Stay grounded
・Stay balanced

In this yoga pose, remember to keep a low center of gravity.
このヨガのポーズでは、重心を低く保つことを忘れないでください。

「Keep a low center of gravity」は、体の重心を低く保つという意味で、スポーツやフィジカルな活動においてよく使われます。バランスを保つため、または転倒や怪我を防ぐためには重心を低く保つことが重要です。また、比喩的に使われる場合もあり、その場合は、落ち着いて行動する、冷静さを保つ、リスクを最小化するなどの意味合いとなります。

Try to stay grounded in this yoga pose.
「このヨガのポーズでは、地に足をつけて(重心を低くして)やってみてください。」

In yoga, there are poses where you need to lower your center of gravity to stay balanced.
ヨガでは、バランスを保つために重心を下げる必要があるポーズがあります。

Stay groundedは、自分自身を理解し、現実的で謙虚でいることを意味します。自分が何者であり、どこから来たのかを忘れないことを助言する際に使います。一方、Stay balancedは、人生のあらゆる側面(仕事、家庭、趣味、健康など)を適切にバランスさせることを指します。このフレーズは、特定の側面に偏りすぎず、全体的なバランスを保つよう助言する際に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/10 20:08

回答

・lower the center of gravity
・lower the center of balance

「重心を低くする」は英語では lower the center of gravity や lower the center of balance などで表現することができます。

Keep in mind that it is important to lower the center of gravity.
(重心を低くすることが大切ですので、意識してください。)

lower は low の比較級なのですが、動詞としては「低くする」「下げる」「降ろす」などの意味で使うことができます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV562
シェア
ポスト