UZ

UZさん

2024/03/07 10:00

重心 を英語で教えて!

「ヨガをする時に大事なことは?」と聞かれたので「体の重心を意識することです」と言いたいです。

0 160
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 00:00

回答

・Focal point
・Center of gravity
・Balance point

The key thing when doing yoga is to be aware of your body's focal point.
ヨガをする時に大事なことは体の重心を意識することです。

「focal point」は、日本語で「焦点」や「中心点」と訳され、視覚的・精神的に注目を集める対象やテーマを指します。視覚芸術では視線が集まる部分、会議や議論では主要な議題、プロジェクトでは最優先事項として使われます。例えば、美術作品の構図、ビジネス戦略の中心、イベントの主役など、注目を集めるべき場所や事柄を強調したい場合に適しています。

One important thing in yoga is to be aware of your center of gravity.
ヨガで大事なことの一つは、体の重心を意識することです。

The important thing when doing yoga is to be aware of your balance point.
ヨガをする時に大事なことは体の重心を意識することです。

Center of gravityとbalance pointは、物理の概念としては似ていますが、日常の使い方には微妙な違いがあります。Center of gravityは、物体の質量が均等に分布する点を指し、科学的な文脈でよく使われます。例えば、車の設計やスポーツのフォームの話をする際に使います。一方、balance pointは、物体がバランスを取る点を意味し、日常会話でよりカジュアルに使われます。例えば、家具を動かすときやヨガのポーズを取るときに使われます。

NN_tokyo

NN_tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/12 18:22

回答

・Center of gravity
・Centering

複数の言い方をご紹介しますね。

・Center of gravity: 「重心」は英語で "center of gravity" と表現されます。これは、物体が均衡しているときにおける重心の位置を指します。

例: "One important thing in yoga is to be aware of your center of gravity and maintain balance."
(ヨガで重要なことの一つは、重心を意識してバランスを保つことです。)

・Centering: より直訳的な表現として "centering" も使われます。これは、身体の中心を見つけて、その位置を維持することを意味します。

例: "In yoga, focusing on centering helps improve stability and control during poses."
(ヨガでは、中心を意識することがポーズ中の安定感とコントロールを向上させるのに役立ちます。)

ぜひ使ってみてくださいね!

役に立った
PV160
シェア
ポスト