tanahasi

tanahasiさん

2023/10/10 10:00

体勢を低く を英語で教えて!

登山中頭上に蜘蛛の巣をみつけたので「体勢を低くして進んで、蜘蛛の巣があるから」と言いたいです。

0 436
Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 09:11

回答

・bend down
・duck under

bend down は腰を曲げて低い体勢を保つ様子を表す端的な表現です。また、duck under も同様の意味になりますが低い体勢を取りながら身を潜めるというニュアンスも追加されます。

例文
Let's bend down because there is the spiderweb.
体勢を低くして進んで、蜘蛛の巣があるから。
※ because なぜなら ※ spiderweb 「蜘蛛の巣」

Watch out! We should duck under the spiderweb.
気を付けて! 蜘蛛の巣をかがんで避けないと。
※ Watch out! 「気を付けて!」と注意喚起をする表現 ※ under 「~の下」

ちなみに、映画でもよく耳にする「伏せろ!」と英語で表現する場合は Get down! とすることができます。
例文
Get down on the ground!
地面に伏せろ!
※ on the ground 「地面に」

役に立った
PV436
シェア
ポスト