Bethany

Bethanyさん

2023/05/22 10:00

時速、分速、秒速 を英語で教えて!

算数の授業で、生徒に「時速、分速、秒速をそれぞれ求めましょう」と言いたいです。

0 851
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/11 00:00

回答

・Miles per hour, minutes per mile, seconds per lap
・Pace per hour, minute, second
・Rate of speed

Let's calculate miles per hour, minutes per mile, and seconds per lap, respectively.
「それぞれ時速、分速、秒速を計算しましょう。」

「マイル毎時」は一般的に車や飛行機などの速度を示す単位で、1時間に何マイル進むかを示します。「分毎マイル」はランニングやウォーキングなどのパフォーマンスを示す単位で、1マイルを何分で進むかを示します。一方、「秒毎ラップ」は競泳やトラック競技など、特定の距離(ラップ)を何秒で進むかを示す単位です。

Let's calculate the pace per hour, per minute, and per second.
「時速、分速、秒速をそれぞれ求めてみましょう。」

Let's calculate the rate of speed per hour, per minute, and per second.
「時速、分速、秒速をそれぞれ求めましょう。」

Paceは歩行や走行などの速度を表すときに使います。特に運動や競技で、時間あたりに進む距離を示すのに使われます。例: I run a 10-minute mile pace. Rate of speedは速度そのものを指し、一般的に物体がどれだけ速く動くかを示します。例: The car was travelling at a high rate of speed. つまり、paceは特に運動などで、一定の時間・距離に基づいて速度を示すのに対し、rate of speedはより一般的な速度表現です。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/06 21:56

回答

・per hour
・per minute
・per second

「時速、分速、秒速をそれぞれ求めましょう」を英語で言いますと、

Let's see the numbers with per hour, minute, second.

もう少し詳しくみてみますと、

The car was running at 80 kilometers per hour.
「車は時速80キロで走っていた」

このように、per hourをper secondに変えると、
「秒速」になり、per minuteに変えると、「分速」の意味になります。

少し混乱するところですが、
per は、毎分/などの、この【/】だと思っていただくと
わかりやすいと思います。

参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV851
シェア
ポスト