Ashley

Ashleyさん

2023/05/22 10:00

慈善団体 を英語で教えて!

恵まれない人や災害・紛争などで苦しい状況に置かれている人を支援するなど、社会貢献をするために活動する団体のことを慈善団体と言いますが、「慈善団体」は英語でなんというのですか?

0 624
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/11 00:00

回答

・Charity organization
・Non-profit organization
・Philanthropic organization

The term for a group that works to contribute to society, such as by supporting people who are in difficult situations due to poverty, disasters, or conflicts, is called a charity organization in English.
英語では、貧困や災害、紛争などで困難な状況にある人々を支援するなど、社会貢献をするために活動する団体のことを「charity organization」と呼びます。

チャリティーオーガニゼーションは、社会的な課題解決や人々の生活向上を目指して活動する非営利団体のことを指します。教育、健康、環境保護、人権擁護など、さまざまなテーマで活動が行われています。寄付により資金を集め、その資金を使ってプロジェクトを実行します。使えるシチュエーションとしては、チャリティーイベントの開催、寄付の呼びかけ、ボランティア募集などがあります。また、災害時の救援活動や貧困地域の支援など、地域社会に貢献する活動も行っています。

In English, a 慈善団体 that works to help those in need, such as those suffering from disaster or conflict, is called a non-profit organization.
英語では、「慈善団体」は、災害や紛争などで困っている人々を支援するために活動する団体を「non-profit organization」と言います。

慈善団体 is referred to as a philanthropic organization in English.
「慈善団体」は英語でphilanthropic organizationと言います。

ネイティブスピーカーは、non-profit organizationを非営利組織全般を指すために使い、特定の目的(教育、科学、福祉など)のために利益を追求しない組甔を示します。一方、philanthropic organizationはより限定的で、特に寄付やボランティア活動を通じて社会的な良い影響を生み出すことに焦点を当てた組織を指します。したがって、全ての慈善団体は非営利団体ですが、全ての非営利団体が慈善団体ではありません。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/05 16:59

回答

・a charity organization

慈善は、charity(チャリティー)と表すことができ、
また慈善団体は、a charity organizationになります。

He established(created) a charity organization.
彼は慈善団体を創業した。
※ createやestablishは、団体や組織を設立するという意味があります!

The actress established a charity organization dedicated to animal welfare.
その女優は動物福祉に専念する慈善団体を設立しました。

参考にしていただけますと嬉しいです。

役に立った
PV624
シェア
ポスト