Leonardoさん
2023/05/22 10:00
私に似合ってる? を英語で教えて!
新しい洋服を着て、意見を聞きたい時に、「私に似合ってる?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Does it suit me?
・Does it look good on me?
・Does it flatter me?
Does this outfit suit me?
この服、私に似合ってる?
Does it suit me?は直訳すると「私に合っていますか?」となり、自分に似合っているかどうか他人に意見を求めるときに使います。新しい服を試着した時や、新しい髪型にした時など、自分自身では判断しにくいときにこのフレーズを用いることが多いです。他人の視点からの評価を求めるので、信頼できる人に対して使うことが一般的です。
Does this new outfit look good on me?
「この新しい服、私に似合ってる?」
Do you think it flatters me?
これ、私に似合ってると思いますか?
Does it look good on me?は一般的に服やアクセサリーが自分に似合っているかどうかを尋ねる表現です。一方、Does it flatter me?はそのアイテムが自分の体型や特徴をより魅力的に見せるかどうかを尋ねています。つまり、flatterは単に良く見えるだけでなく、自分を最高に見せるかどうかに焦点を当てています。
回答
・It looks on me
「私に似合ってる?」を英語で言いますと
It looks on me
look on で、合うや似合うになります。
【レベルアップ!!】
「試着してみると思ったより似合うわ」は英語で、
It looks better on me than I thought it wouldと表現することができます。
または、than I expected や、than I thought などの簡単な表現でも
十分に通じると思います。
また、豆知識ですが、
試着を英語で言いますと、
try on という単語を使うことができます。
Can I try this on ??
このように表現することによって、
試着してもいいですかと聞くことができます。
参考になりますと嬉しいです。