Gwenさん
2024/08/01 10:00
どちらが私に似合いますか? を英語で教えて!
2着色違いを試着した時に「どちらが私に似合いますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Which suit me better?
・Which looks better on me?
1. “Suit me better” は、「より私に似合う」という意味でよく使用されます。
ちなみに、「よくお似合いですね」は “It suits you very well” というように言います。
例
Which of the two dresses suits me better?
二つのドレスのうち、私が似合うのはどちらでしょうか?
2. “Look better on” は、「私が着てより似合う」という意味になります。
“Look good on you” が、「君にとても似合うよ」という意味なので、”better” に置き換わることで、「より似合う」という意味になります。
例
I love them both. Which color do you think look better on me?
どちらもとても好きなんですが、どっちの色が私に似合うと思いますか?