matsumotoさん
2023/05/22 10:00
昨日は彼女を見かけなかったよ を英語で教えて!
「昨日、彼女いた?」と聞かれた時に、「昨日は彼女を見かけなかったよ」と言いたいです。
回答
・I didn't see her yesterday.
・I didn't catch sight of her yesterday.
・I didn't spot her yesterday.
No, I didn't see her yesterday.
「いや、昨日は彼女を見かけなかったよ。」
「I didn't see her yesterday.」は「昨日彼女に会わなかった」という意味です。日頃から定期的に会っている人について、ある日会わなかったことを伝える時や、昨日会う予定だったが何らかの事情で会えなかったときに使います。また、誰かから「彼女は昨日どうだった?」等と聞かれたときに、自分が彼女に会っていないという事実を伝えるためにも使えます。このフレーズは一般的に中立的なニュアンスで、特別な感情や態度を示すものではありません。
I didn't catch sight of her yesterday.
「昨日は彼女を見かけなかったよ。」
I didn't spot her yesterday.
「昨日は彼女を見かけなかったよ。」
「I didn't catch sight of her yesterday」は、偶然彼女を見ることができなかったときに使います。一方、「I didn't spot her yesterday」は、彼女を探していたにも関わらず見つけられなかったときに使います。前者は偶然性を強調し、後者はある程度の意図性や努力を示します。
回答
・I didn't see her yesterday.
・I didn't catch sight her yesterday.
「昨日は彼女を見かけなかったよ」は英語では I didn't see her yesterday. や I didn't catch sight her yesterday. などで表現することができます。
I didn't see her yesterday. She may not have been at school.
(昨日は彼女を見かけなかったよ。学校にいなかったのかもしれない。)
「見る」を表す言葉は see や look や watch など複数ありますが、中でも see は表現の幅がとても広い言葉になります。
ご参考にしていただければ幸いです。