Tanabe.mさん
2023/05/22 10:00
高級レストラン を英語で教えて!
会社で、同僚に「20人以上は入れる高級レストランを知らない?」と言いたいです。
回答
・Fine dining restaurant
・Upscale restaurant
・Gourmet restaurant
Do you know any fine dining restaurants that can accommodate more than 20 people?
「20人以上収容可能な高級レストランを知っていますか?」
ファインダイニングレストランは、高級な食材を使用し、洗練された料理技術と美的な盛り付けで提供される料理を指します。特別な日や記念日、ビジネスの接待などでよく利用されます。また、予約制かつ服装指定があることが多く、価格も高めです。落ち着いた雰囲気で接客も丁寧で高品質のサービスが特徴です。
Do you know of an upscale restaurant that can accommodate more than 20 people?
「20人以上入れる高級レストランを知らない?」
Do you know any gourmet restaurants that can accommodate 20 or more people?
「20人以上入れるグルメレストランを知りませんか?」
「Upscale restaurant」は、より高級でリッチな雰囲気、そして一般的には高価な料理が提供されるレストランを指す。一方、Gourmet restaurantはより特化した、特別な食材や調理法を使用した、一流の料理を提供するレストランを指す。Upscaleは値段と雰囲気に焦点を当てるのに対し、Gourmetは料理の質と特異性に焦点を当てる。したがって、特別な日や記念日には「Upscale restaurant」を選び、美食体験を求めるときには「Gourmet restaurant」を選ぶ可能性がある。
回答
・fine dining
・fine dining restaurant
「高級レストラン 」は英語では fine dining または fine dining restaurant などで表現することができます。
Do you know fine dining where more than 20 people can fit?
(20人以上は入れる高級レストランを知らない?)
※ fine には「高級な」や「上質な」という意味があるので、それが用いられて fine dining で「高級料理」や「高級レストラン」を言い表します。
ご参考にしていただければ幸いです。