shioya

shioyaさん

shioyaさん

降り積もる雪 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

冬の夜にしんしんと雪が降り積もる様子を見るのが好きなので、「雪が降り積もる」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Falling snow
・Snow accumulation
・Freshly fallen snow

I love watching the falling snow on a winter's night.
冬の夜にしんしんと雪が降り積もるのを見るのが好きです。

「Falling snow」は直訳すると「降っている雪」を意味します。静かな冬の風景やロマンチックなシーン、またはクリスマスや新年などの祝祭のシーンを描写する際によく用いられます。また、比喩的に混乱や困難を表すこともあります。例えば、問題が次々と降り注ぐ状況を「falling snowのようだ」と表現することもあります。

I love watching the snow accumulation on winter nights.
僕は冬の夜に雪が積もっていくのを見るのが好きだ。

I love watching the freshly fallen snow accumulate on a quiet winter night.
静かな冬の夜に、新しく降った雪が積もっていく様子を見るのが大好きです。

Snow accumulationは、一定期間に降り積もった雪の総量を指す表現で、特に気象情報などで使用されます。例えば、一晩、または数日間で降り積もった雪の量を指す場合に使われます。一方、Freshly fallen snowは、まさに新しく降ったばかりの雪を指します。この表現は、雪がピカピカに輝いている、まだ未加工の自然な状態を想像させます。したがって、ニュアンスやシチュエーションにより使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/04 11:25

回答

・falling snow

「降り積もる雪」は英語では falling snow と表現することができると思います。

I like watching the falling snow.
(降り積もる雪を見るのが好きです。)
fall は(高いところから何が)「降る」という使い方ができるので、それを形容詞で使い、falling snow として「降り積もる雪」を表現しました。
※ちなみに fall は、fall for という形にすると、「騙される」や「ほれる」など幅広く使うことができます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 355
役に立った
PV355
シェア
ツイート