Kikuchi

Kikuchiさん

2023/05/22 10:00

考え出す を英語で教えて!

日本にいると英語を話す機会がないので、「英語を話す練習方法を考え出さなければなりません」と言いたいです。

0 397
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Come up with
・Think of
・Brainstorm

I need to come up with a way to practice speaking English since I don't have many opportunities to speak it in Japan.
「日本では英語を話す機会が少ないので、英語を話す練習方法を考え出さなければなりません。」

「Come up with」は、「何かを思いつく」や「解決策を見つけ出す」といった意味を含む英語のフレーズです。アイデアを出す、計画を立てる、問題の解決策を見つける、などの状況でよく使われます。例えば、「新しいプロジェクトのアイデアを思いつく」は英語で「Come up with a new idea for a project」と言います。

I need to think of a way to practice speaking English since I don't have many opportunities to do so in Japan.
日本では英語を話す機会があまりないので、英語の話し方を練習する方法を考えなければなりません。

I need to come up with a way to practice speaking English since I don't have the opportunity to speak it in Japan.
日本にいると英語を話す機会がないので、英語を話す練習方法を考え出さなければなりません。

「Think of」は一般的な考えるという行為や特定のアイデアや解決策を思いつくことを指す表現です。一方、「Brainstorm」は多くのアイデアや解決策を積極的に出すことを目指す集団での活動を指すことが多いです。「Think of」は個々の思考プロセスに使われ、「Brainstorm」はクリエイティブなグループセッションや会議に使われます。また、「Brainstorm」は「Think of」よりもより積極的で創造的な思考を強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/04 08:08

回答

・come up
・figure out

「考え出す」は英語では come up や figure out などで表現することができます。
※また、「意外なこと」「夢みたいなこと」などを考え出したり、思い付いたりすることを dream up と表現することもできます。

I have to come up with a way to practice speaking English.
(英語を話す練習方法を考え出さなければなりません。)

I will go to the museum to figure out with new ideas.
(新しいアイデアを考え出すために、美術館に行きます。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV397
シェア
ポスト