emoto

emotoさん

emotoさん

個包装 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

日本では大袋に入っているおせんべいやチョコレートなどが個包装になっているものをよく見かけますが、「個包装」は英語でなんというのですか?

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Packaging
・Wrapper
・Individual Packaging

In Japan, we often see items like rice crackers and chocolates sold in large bags, but each individual piece is separately packaged.
日本では、大袋に入っているおせんべいやチョコレートなどが個々に包装されているのをよく見かけます。

「パッケージング」は商品を包装することを指し、製品の保護や販売促進、情報提供などの役割を果たします。また、製品の特徴やブランドイメージを消費者に伝える重要な手段でもあります。購入決定に大きな影響を与えるため、デザインや色、形状などは慎重に決定されます。特に食品、化粧品、電子製品などの分野で重要視されています。

The snacks like rice crackers and chocolates that we often see in Japan are individually wrapped.
日本でよく見かけるおせんべいやチョコレートのようなスナックは個別に包装されています。

In English, we often refer to those as individually packaged snacks or treats.
英語では、それらを「個別に包装された」スナックやお菓子と呼びます。

Wrapperは一般的に食品や商品を包む薄い材料を指します。例えば、キャンディーのラッパーやギフトのラッピングペーパーなどです。Individual Packagingは特定の商品が個別に包装されている状態を指します。例えば、ボックス入りのシリアルの中に個別にパックされた小袋がある場合や、個別包装されたチーズスティックなどです。Wrapperは包装材そのものに焦点を当て、Individual Packagingは包装の方法やプロセスに焦点を当てる傾向があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/02 14:57

回答

・individual packaging
・individual wrapping

「個包装」は英語では individual packaging や individual wrapping などで表現することができます。

※ちなみに wrap はスラングとして、「終わり」という意味で使われたりします。

The chocolate inside is individually packaged, so you don't have to eat it all at once.
(中身のチョコレートは、個包装になっておりますので、一度に食べ切る必要はございません。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,169
役に立った
PV1,169
シェア
ツイート