syuuheiさん
2023/05/22 10:00
厳選素材 を英語で教えて!
厳選素材使用と記載がありますが、「厳選素材」は英語でなんというのですか?
回答
・Carefully selected ingredients
・Handpicked ingredients
・Finely curated ingredients
Our products are made with carefully selected ingredients.
当社の製品は厳選された素材を使用しています。
「Carefully selected ingredients」は「厳選された材料」の意味で、高品質な食材や素材が選ばれたことを強調します。このフレーズは、レストランや料理、飲食製品の広告、パッケージ、プロモーションなどでよく使われます。その商品が優れた味や品質を持つ理由として、最高の材料が選ばれて使用されたことを示すために使用されます。また、美容製品などでも、肌に良いとされる成分を厳選して使用していることをアピールする際にも使われます。
The restaurant uses only handpicked ingredients for their dishes.
そのレストランは料理に厳選された食材のみを使用しています。
Our restaurant only uses finely curated ingredients in all our dishes.
私たちのレストランでは、すべての料理に厳選された素材のみを使用しています。
「Handpicked ingredients」は、具体的に選ばれた、特別な、または高品質な食材を指す表現で、その選択が注意深く、手作業で行われたことを強調します。一方、「Finely curated ingredients」は、厳選され、特定の基準やテーマに沿って選ばれた食材を指します。キュレーションは一般的に、選択と組み合わせに専門的な知識や洞察が必要な状況で使用されます。両者は似ていますが、「Handpicked」は選択の個々の注意深さを、「Curated」は全体的な調和や統一性を強調します。
回答
・carefully selected ingredients
・carefully selected materials
「厳選素材」は英語では carefully selected ingredients や carefully selected materials などで表現することができます。
※食材などの場合は ingredients がよく使われます。
Carefully selected ingredients are used in the dishes served at this restaurant.
(この店の料理には、厳選素材が使用されています。)
This store is expensive, but I often use it because all the products on display are carefully selected materials.
(この店高いけど、並んでる商品どれも厳選素材だからよく利用します。)
ご参考にしていただければ幸いです。