Loyさん
2023/05/22 10:00
原爆ドーム を英語で教えて!
広島の観光地を紹介したいので、「原爆ドームが有名です」と言いたいです。
回答
・Atomic Bomb Dome
・Hiroshima Peace Memorial
・Genbaku Dome
The Atomic Bomb Dome is a famous landmark in Hiroshima.
広島の有名なランドマークである原爆ドームを紹介します。
「Atomic Bomb Dome」は広島平和記念公園内に存在する、「原爆ドーム」とも呼ばれる建物のことで、1945年に広島市に投下された原爆の爆心地近くに位置しています。この建物は爆風で壊滅的な被害を受けた広島市内で唯一残った建物で、戦争の恐ろしさと平和の重要性を象徴しています。観光や歴史的な話題、平和教育の文脈で使われます。また、原爆投下の被害を伝える際の象徴的な存在としても引用されます。
The Hiroshima Peace Memorial, also known as the Atomic Bomb Dome, is quite famous.
「広島平和記念碑、別名原爆ドームはとても有名です。」
The Genbaku Dome is a famous landmark in Hiroshima.
「広島の有名なランドマークは原爆ドームです。」
Hiroshima Peace MemorialとGenbaku Dome(原爆ドーム)は、同じ場所を指すが、使用するシチュエーションやニュアンスには差があります。Hiroshima Peace Memorialは特に正式な文脈や英語圏の人々が使うことが多く、平和を強調し、戦争の犠牲者を悼む意味合いが強いです。一方、Genbaku Domeは日本人が日常的に使う呼称で、原爆の破壊を象徴するとともに、平和のシンボルでもあります。ネイティブスピーカーは、相手が日本人かどうか、またはその場の形式に応じて使い分けるでしょう。
回答
・Atomic Bomb Dome
「原爆ドーム」は英語では Atomic Bomb Dome と表現することができます。
※ちなみに dome はスラングで 「人の頭」のことを表したりします。
The Atomic Bomb Dome is a famous tourist spot in Hiroshima.
(広島の観光地では、原爆ドームが有名です。)
For world peace, I want many people to visit the Atomic Bomb Dome.
(世界平和の為に、多くの人に原爆ドームを訪れてもらいたい。)
ご参考にしていただければ幸いです。