ookawa

ookawaさん

2023/05/22 10:00

肩書 を英語で教えて!

ビジネスで職名や、官位、社会的な地位などを「肩書」といいますが、これは英語でなんというのですか?

0 619
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Job title
・Position
・Professional title

In English, we refer to job titles, ranks, or social status as title.
英語では、職名、官位、または社会的な地位を「title」と言います。

「Job title」は「職名」や「役職」を指す言葉です。会社や組織の中で、その人がどのような仕事を担当しているのか、また、その人の立場や責任範囲を示す情報を提供します。例えば、「社長」、「部長」、「マネージャー」、「エンジニア」などがあります。求人情報を見たり、新しいビジネスのパートナーに自己紹介する際などに使用します。また、自分のキャリアの進行状況を把握するためにも重要な指標となります。

In business, job titles, official ranks, and social statuses are referred to as positions.
ビジネスでは、職名、官位、社会的な地位などは「ポジション」と呼ばれます。

In English, we refer to it as a Professional Title.
英語では、それを「プロフェッショナル・タイトル」と呼びます。

Positionは、特定の組織や会社内での役職や立場を指す言葉で、例えばCEOやMarketing Managerなどが該当します。一方、Professional titleは個々の職業能力や専門性を表す称号で、DoctorやEngineerなどが含まれます。Positionは会社や組織の中での地位や役職を、Professional titleは個々の専門的なスキルや資格を表すのが一般的です。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/06 15:11

回答

・title
・position

日本語で「肩書」や「役職」は英語で「title」や「position」を使って表現できます。
どちらも同じように使われます。
職場での役職や肩書を意味する際には、「title」は「job title」と言うこともあります。

例文
What is your (job) title?
(あなたの肩書は何ですか?)

Can I ask your position?
(あなたの肩書を聞いてもいいですか?)

その他、一般的な会社での肩書の英語表現をご紹介します。
・営業担当者:sales representative
・人事担当者:human resources representative(人事はHRと言うこともあります)
・経理担当者:accounting clerk

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/01 23:02

回答

・title
・position

「肩書」は英語では title や position などで表現することができます。

In this industry, titles are more important than anything else, so be careful.
(この業界では、肩書きが何より重要なので気をつけてください。)

I want to get the position of president and be attractive to the women.
(社長という肩書きを手に入れて、女性にモテたい。)
※ be attractive to 〜 で「〜にモテたい」というニュアンスを表現できます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV619
シェア
ポスト