Harukuさん
2020/09/02 00:00
深呼吸 を英語で教えて!
気持ちがリセットされるので、「深呼吸をよくします」と言いたいです。
回答
・Take a deep breath.
・Inhale deeply.
・Draw a long breath.
I often take a deep breath to reset my feelings.
感情をリセットするために、私はよく深呼吸をします。
「Take a deep breath.」は「深呼吸をして」という意味で、日本語でもよく使われる表現です。このフレーズは、相手がストレスを感じている時や緊張している時、落ち着かない状態にある時などに使われます。深呼吸することでリラックスしたり、冷静になったりする効果があるため、そのような状況で使われます。また、何か新しいことを始める前の準備段階としても使われることがあります。
I often inhale deeply to reset my mood.
「気持ちをリセットするために、私はよく深呼吸をします。」
I often draw a long breath to reset my feelings.
私は気持ちをリセットするために、よく深呼吸をします。
Inhale deeplyとDraw a long breathは似ているように見えますが、それぞれ微妙に異なるニュアンスがあります。Inhale deeplyは一般的にリラクセーションや瞑想のコンテキストで使われ、深呼吸することを指示するのに使われます。一方で、Draw a long breathはより具体的な行動を示し、しばしば物理的な努力や精神的な準備を必要とする前に行われます。例えば、重いものを持ち上げる前や、困難な話を始める前に使われることがあります。
回答
・Deep breath
I often take deep breaths.
(深呼吸をよくします。)
ここでポイントとなる英語は以下となります。
初めに、”深呼吸”は「Deep breath」と英語で表現します。
この際に使用する動詞は「Take」となります。
例)
The doctor told me to take a deep breath.
(医者は深呼吸をしなさいと教えてくれた。)
例)
You two need to take a deep breath and calm down.
(あなたたち2人は深呼吸して落ち着くことが必要だ。)
また、”気持ちをリセットする”といったニュアンスは「Keep the motivation(モチベーションを保つ)」などで表現できます。
例)
I take a deep breath to keep my motivation.
(モチベーションを保つために深呼吸をよくします。)
ご参考になれば幸いです。