tomoko

tomokoさん

2023/05/22 10:00

決心した? を英語で教えて!

会社を辞めるか辞めないか迷っている人に、「決心した?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 284
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・I've made up my mind.
・I've set my heart on it.
・I am dead set on it.

Have you made up your mind about quitting your job?
「仕事を辞めるかどうか、決心した?」

「I've made up my mind」は、「私は決心した」という意味で、自分が何かを決定し、その決定を変えないことを強調するときに使います。主に、自分の意見、選択、または計画について他人に伝えるために使用されます。例えば、ある選択肢について長い間考えた後で、最終的な決定を伝えるときや、他人があなたの決定を疑問視したり、説得しようとするときに使います。

Have you set your heart on quitting?
「辞めることに決心したの?」

Have you made up your mind? I'm dead set on it.
「決心した?私はもう決めてるんだ。」

I've set my heart on itは、ある目標や夢、欲しいものなどへの強い希望や情熱を表しています。一方、I am dead set on itは更に強調した表現で、どんな困難があろうともその目標を達成するという強固な意志を示します。例えば、I've set my heart on winning the raceは「レースで優勝することを心から望んでいる」という感情的な意味合いがありますが、I am dead set on winning the raceは「どんなことがあってもレースで優勝するつもりだ」というより断固とした姿勢を示します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/04 18:43

回答

・make up one's mind
・decide

make up one's mind
「決める」「決心する」という意味の表現です。以下の「decide」と比べややカジュアルで日常的に使われる口語的な表現です。

decide
decideは「決める」「決心する」を意味する一般的な表現です。「make up one's mind」の方がカジュアルですが、「decide」もレストランで何を注文するか「決めた?」と聞くときなど、さまざまな場面で使われます。

例文
Have you made up your mind?(決心した?)

Have you decided to leave the company or not?(会社を辞めるか辞めないか決心した?)

役に立った
PV284
シェア
ポスト