Himeさん
2023/05/22 10:00
経済観念 を英語で教えて!
会社で、買い物依存症の友人に「あなたには経済観念がないの?」と言いたいです。
回答
・Economic concept
・Financial mindset
・Financial awareness
Do you have no concept of economics?
「あなたは経済の概念が全くないの?」
「経済概念」または「経済学の概念」は、経済学の理論やモデルを理解するための基本的な考え方を指します。これには、供給と需要、インフレーション、デフレーション、景気循環、マクロ経済とミクロ経済、財政政策や金融政策などが含まれます。これらの概念は、個々の経済行動から国や地域、世界全体の経済状況を分析するのに使用されます。また、これらの概念を理解することで、企業の経営戦略の策定、政策の立案や評価、投資判断など、様々なシチュエーションでの意思決定を行う上での手助けとなります。
Do you lack financial literacy?
「あなたは金銭感覚がないの?」
Do you lack financial awareness?
「あなたは経済観念がないの?」
Financial mindset は、個々の金融に対する考え方や態度を指す。これは、節約、投資、借金などの金融決定をするための基盤となる。一方、Financial awareness は、金融市場、経済状況、個人の金融状況など、金融に関する知識と理解の度合いを指す。これは、より具体的な金融決定をするための情報を提供する。したがって、mindset は一般的な態度や思考パターンを、awareness は具体的な知識や理解を指す。
回答
・a sense of economy
a sense of economy
「経済観念」は英語で「a sense of economy」と表現することができます。
「(人)は経済観念がない」は「(人)has no sense of economy」または「(人)lacks a sense of economy」のように表現します。
例文
Do you have no sense of economy?
(あなたには経済観念がないの?)
ちなみに、買い物依存症は「shopping addiction」、またそういう人を指し、買い物依存者は「shopping addict」と言いますよ。
以上、ご参考になれば幸いです。