Tomoe

Tomoeさん

2023/05/22 10:00

携帯料金 を英語で教えて!

学校で、友人に「今月はスマホいっぱい使っちゃったから、携帯料金が心配だよ」と言いたいです。

0 870
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Mobile phone bill
・Cell phone bill
・Phone charges

I used my mobile phone a lot this month, so I'm worried about my mobile phone bill.
「今月はスマホをたくさん使っちゃったから、携帯電話の料金が心配だよ。」

「Mobile phone bill」は携帯電話の利用料金の請求書を指します。基本使用料、通話料、データ通信料、オプションサービス料など、その月に利用した携帯電話の料金が詳細に記載されています。支払い期限も記載されており、期限内に支払わないと遅延料が発生することもあります。使えるシチュエーションとしては、「モバイルフォンの請求書が高すぎて驚いた」「請求書を見て、データ通信料が思ったより高かった」など、請求金額について話す際に使います。

I used my cell phone a lot this month, so I'm worried about my cell phone bill.
「今月はスマホをたくさん使ったから、携帯料金が心配だよ。」

I've used my phone a lot this month, so I'm worried about my phone charges.
「今月はスマホをたくさん使っちゃったから、携帯料金が心配だよ。」

Cell phone billは毎月の携帯電話の請求書全体を指します。通話、テキスト、データの使用料、保険、その他の追加サービスに関連する費用を含みます。一方、phone chargesはより一般的な用語で、電話の使用に対する費用を指します。これは携帯電話だけでなく、固定電話にも適用されます。また、特定のサービス(例えばローミング料金や長距離通話料金)に対する費用を指すこともあります。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/03 18:15

回答

・mobile phone bill

mobile phone bill
「携帯料金」は英語で「mobile phone bill」と表現することができます。
最近では固定電話(landline phoneといいます)を持つ人も少なくなりましたので、単に「phone bill」と言うこともあります。

なお、アメリカ英語では携帯電話は「cell phone」、イギリス英語では「mobile phone」ということが一般的です。

例文
I'm worried about my mobile phone bill because I've used my phone a lot this month.
(今月はスマホいっぱい使っちゃったから、携帯料金が心配だよ)

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV870
シェア
ポスト