Izumi Daisukeさん
2023/05/22 10:00
泣くもんか を英語で教えて!
別れ話をされ意地でも泣き顔を見られたくないので、「絶対に泣くもんか」と言いたいです。
0
67
回答
・I will never cry.
I will never cry.
絶対に泣くもんか。
I will never cry in front of you.
あなたの前では絶対に泣いたりしない。
泣き顔を見せない天晴れな決意を、neverで強く表現しましょう。neverは「決して、絶対に、1度もない」ということを示す語句です。なので、使い方によっては強すぎて圧迫感を与えることもありますが、この場合はneverが適切でしょう。
参考までに、「別れ話」「涙」を入れた会話例を以下に挙げておきます。
A: So, you are not gonna cry like you always do.
へえ、いつもみたいに泣かないんだね。
B: No tear is needed. We are done here.
涙は入り用じゃないの。これで私たち終わりね。
役に立った0
PV67