Junki

Junkiさん

2024/09/26 00:00

良くも悪くも を英語で教えて!

友人が、本人は意識していないのになぜか人の反感を買いやすいので、「良くも悪くも目立っちゃうよね」と言いたいです。

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/17 01:07

回答

・for better or worse
・whether it's good or bad

1. for better or worse
「better」は「good」の、「worse」は「bad」の比較級です。「良くも悪くも」、「好むと好まざるとにかかわらず」という意味を持つ表現です。

You tend to stand out, for better or worse. It's just your personality!
良くも悪くも目立っちゃうよね。それがあなたの性格なんだ!

stand out: 目立つ

2. whether it's good or bad
「whether」は「〜かどうか」「AかBか」という意味を持つ単語で、「良いか悪いかに関わらず」という意味になります。

You always attract attention, whether it's good or bad.
良くも悪くも目立っちゃうよね。

attract attention: 注目を集める、関心を呼ぶ

役に立った
PV0
シェア
ポスト