Junkiさん
2024/09/26 00:00
良くも悪くも を英語で教えて!
友人が、本人は意識していないのになぜか人の反感を買いやすいので、「良くも悪くも目立っちゃうよね」と言いたいです。
回答
・for better or worse
・whether it's good or bad
1. for better or worse
「better」は「good」の、「worse」は「bad」の比較級です。「良くも悪くも」、「好むと好まざるとにかかわらず」という意味を持つ表現です。
You tend to stand out, for better or worse. It's just your personality!
良くも悪くも目立っちゃうよね。それがあなたの性格なんだ!
stand out: 目立つ
2. whether it's good or bad
「whether」は「〜かどうか」「AかBか」という意味を持つ単語で、「良いか悪いかに関わらず」という意味になります。
You always attract attention, whether it's good or bad.
良くも悪くも目立っちゃうよね。
attract attention: 注目を集める、関心を呼ぶ