uchida

uchidaさん

2022/11/14 10:00

~も悪くないね を英語で教えて!

久しぶりに美術館に行ったので、「たまに来る美術館も悪くないね」と言いたいです。

0 550
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/06 00:00

回答

・~ isn't too bad, huh?
・~ isn't half bad, huh?
・~ is not too shabby, huh?

Coming to the museum once in a while isn't too bad, huh?
たまには美術館に来るのも悪くないよね。

~ isn't too bad, huh?は、「~ってそんなに悪くないよね?」という意味で、主に皮肉や期待以上の結果を得たときに使われます。具体的な使い方としては、新しいレストランを試した後や新商品を試した時など、「これ、意外と良いね」とポジティブな意見を述べるシチュエーションに使えます。他にも、予想外に良い結果が出た実験や試みについて述べる時にも使えます。相手に同意を求めるニュアンスも含まれます。

This art museum isn't half bad every once in a while, huh?
たまに来るこの美術館、悪くないよね?

Coming to the museum once in a while is not too shabby, huh?
たまに美術館に来るのも悪くないよね。

~ isn't half bad, huh?と"~ is not too shabby, huh?"は、どちらも日常的に使われる表現で、特定の何か(人、物、場面等)が思ったよりも良いという意味を伝えます。この二つのフレーズはほとんど同じ意味で、使い分けは主に地域や個々の話し方スタイルによるもので、特に厳格なルールはありません。ただし、"isn't half bad"は"not too shabby"よりもさらにカジュアルな印象を与え、予想外の良さを強調します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/05 15:56

回答

・It is not too bad.

久しぶりに美術館に行ったので、「たまに来る美術館も悪くないね」は以下のように表現できます。

- Going to art museum is ...umm... not too bad !!!

こんな感じに溜めて使うことでよりナチュラル感を出すことができます。

また、I thought SV(I think の過去形)の表現を使うことで

- I thought I did not like to go to the art museum but,, not too bad !!!
1回嫌いだったんだけど、、でも悪くはないね。

と表すことができます。

参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV550
シェア
ポスト