Narumiさん
2023/05/22 10:00
泣き顔 を英語で教えて!
辛いことが涙が出てきてしまった時に、「泣き顔を見られたくない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・tearful face
・tears in my eyes
・crying
「泣き顔」は上記の様に言うことが出来ます。
1. tearful face
「泣き顔」をそのまま英語にすると「tearful face」という表現になります。「tearful」は「涙ぐんだ」という意味の単語です。
I don't want anyone to see me with a tearful face.
泣き顔を見られたくない。
2. tears in my eyes
「目に涙がある」という表現で「泣き顔」を言い表すこともできます。
I don't want to be seen with tears in my eyes.
泣き顔を見られたくない。
3. crying
「泣き顔を見られたくない」という文の「泣き顔」を忠実に訳すと上記1. 2.のような表現になりますが、「crying(泣いている)」を使って、「泣いているところを見られたくない」という表現にすることも可能です。こちらの文の方が一般的によく聞く言い回しです。
I don't want anyone to see me crying.
泣いているところを見られたくない。