Ori

Oriさん

2023/05/22 10:00

逆転負け を英語で教えて!

試合が接戦で盛り上がってきたので「逆転負けだけはしないでほしい!」と言いたいです。

0 213
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 11:18

回答

・lose after taking the lead

Just don't lose after taking the lead!
逆転負けだけはしないでほしい!

just は、「ただ、単に」という意味を持ち、この文脈では強調を表します。after は、「~の後に」で、時間の経過や順序を示します。take the lead は、「リードを取る、先行する」という意味になります。これは、競技や試合で相手を上回ることを指します。
don't ~ は「~するな」という命令文になりますが、just が使われていたり、伝え方を工夫することでカジュアルな印象を与えることができます。

また、lose の反対の意味を持つ言葉としてwin 「勝つ」があります。どちらもよく出てくる大切な表現になりますので、しっかり覚えましょう!

役に立った
PV213
シェア
ポスト