Umekiさん
2023/05/22 10:00
一言一句 を英語で教えて!
言ったことを漏らさず書き留めてほしい時に、「一言一句書き漏らさないでね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Every single word
・Every utterance
・Each and every word
Please write down every single word I say.
「私が言ったことを一言一句書き漏らさないでね。」
「Every single word」は「一つ一つの言葉」や「全ての言葉」を意味します。強調のニュアンスがあり、相手の発言全体を注意深く聞いたり、全ての詳細を理解したりすることを表現します。例えば、「彼の話の全ての言葉を覚えている」や「彼女の手紙の一言一句を理解した」などのシチュエーションで使います。
Please make sure to write down every utterance.
「一言一句、書き漏らさないでね。」
Please make sure to write down each and every word I say.
私が言ったことを一言一句書き漏らさないでね。
Every utteranceは、話し手が発する全ての言葉やフレーズを指します。主に、その人の話全体や、その中の特定の情報に注目する際に使います。一方、Each and every wordは、個々の単語に重きを置き、それぞれの単語が非常に重要であることを強調します。詩や歌詞、重要なスピーチなど、単語一つひとつが重要な場合に使われます。
回答
・every single word and phrase
・word by word
every single word and phrase
every singleで「あらゆる、全部の」という意味です。
例文
Don’t fail to write down every single word and phrase.
「一言一句書き漏らさないで下さい。」
fail to~「し損ねる」という意味です。
word by word
「一言一言、一言ずつ、一言一句」の意味です。
例文
He read the story book to his son word by word .
「彼は絵本を子供に一言一言(一言一句)読んだ。」
もちろんevery word でも大丈夫ですがevery single の方が一言欠かさないニュアンスが伝わると思います。