Yuma

Yumaさん

2024/09/26 00:00

余計な一言 を英語で教えて!

友達が嫌味ばかり言ってくるので、「余計な一言だね」と言いたいです。

0 89
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 21:46

回答

・an unnecessary comment

「余計な一言」は上記のように表すことができます。
unnecessary: 「不要な」「余計な」「必要のない」
comment: 「コメント」「意見」「発言」

例文
That’s an unnecessary comment.
余計な一言だね。

She made an unnecessary comment about my hair.
彼女は私の髪について余計なコメントをした。
☆英語では、「コメント」「発言」「提案」などを行うことを表現するために make をよく使います。「コメント」や「提案」などは「作り出す(make)」ものとして捉えられているからです。
make を使う表現は以下のようなものがあります。
make a comment(コメントする)
make a suggestion(提案する)
make a decision(決定を下す)
make an excuse(言い訳をする)

役に立った
PV89
シェア
ポスト