haruhiko

haruhikoさん

2023/05/22 10:00

ゆるがせ を英語で教えて!

怠けてばかりだったので、「勉強をゆるがせにしたがためにテストで散々だった」と言いたいです。

0 105
AsZs

AsZsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/23 18:56

回答

・To be lazy about
・To be not doing hard

I did not do well in my test and I know I was lazy about studying.
勉強をゆるがせにしたがためにテストで散々だった。

I scored very, very low in my test because I was not studying hard.
ちゃんと勉強してなくて、テストで散々な点を取っちゃった。

be lazy about Xで「Xを怠ける」と言うことが出来ます。

また「テストで散々だった」については、最初の例文のI did not do well in my testでは「あんまり手応えがなかったし、うまく点を取れなかった」という含みがあり、次の例文のI scored very, very low in my testでは「本当に低い点数を取ってしまった」という事実を示しています。
参考にしてみてください。

役に立った
PV105
シェア
ポスト