Hamanatsu

Hamanatsuさん

2023/05/22 10:00

まだ、5分あるよ を英語で教えて!

あと何分?と、残り時間を聞かれた時に、「あと、5分あるよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 560
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・We still have 5 minutes.
・We've got 5 minutes left.
・There are 5 minutes remaining.

We still have 5 minutes left.
「まだ5分残っていますよ。」

「We still have 5 minutes.」は「まだ5分間ある」という意味です。時間に余裕があること、または何かが始まるまでにまだ5分間の時間があることを示します。例えば、会議や授業が始まる前、バスや電車が出発する前、映画や演劇が始まる前などのシチュエーションで使われます。この表現は、急がなくても大丈夫だという安心感や、まだ時間があるから何かをすることができるという可能性を示しています。

We've got 5 minutes left.
「あと、5分あるよ」

There are 5 minutes remaining.
「あと、5分あるよ。」

We've got 5 minutes leftはカジュアルな状況や日常会話でよく使われます。友人との会話やリラックスした状況でよく使われます。「友達とのランチや映画を見ている最中など」。一方、There are 5 minutes remainingはよりフォーマルな状況や公式なアナウンスで使われることが多いです。「会議やプレゼンテーション、試験の時間を通知する時など」。両方とも同じ意味ですが、使われるコンテキストが異なります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/29 18:24

回答

・we still have another 5 minutes

「we still have 5 minutes」で「まだ5分あります」の訳になります。
「another」をいれて「we still have another 5 minutes」とすると「まだあと5分あります」の訳になります。

「another」は通常、「1つの他のもの」を指す場合に使う代名詞で使いますがCambridge Dictionaryには以下のような用例が有ります。

(例文)
Summer will be here in another three months.
(あと3ヶ月もすれば夏が来る。)
※「another three months = three months in the future」と解説が有り、将来の時間の量を示すときに使います。

役に立った
PV560
シェア
ポスト