Norihitoさん
2023/05/22 10:00
ポン酢 を英語で教えて!
鍋をする時に、柑橘類の果汁に醤油を混ぜた調味料のポン酢をよく使います。「ポン酢」は英語でなんというのですか?
回答
・Ponzu sauce
・Citrus soy sauce
・Yuzu citrus sauce
I often use Ponzu sauce, a condiment made by mixing citrus juice and soy sauce, when I make hot pot. What do you call Ponzu in English?
鍋を作るときには、柑橘類の果汁と醤油を混ぜた調味料のポン酢をよく使います。英語では「ポン酢」は何と言いますか?
ポン酢ソースは、柑橘系の果汁と醤油をベースにした日本の調味料です。爽やかな酸味と旨味が特徴で、深みのある風味が料理にアクセントを加えます。主に焼き魚や焼肉、鍋物、揚げ物などによく使われ、料理の味を引き立てながらも、脂っこさを和らげる効果があります。また、サラダドレッシングとしても人気です。そのまま飲むこともあり、健康や美容に気をつける人々にも愛されています。
When making hot pot, I often use Ponzu, a condiment made by mixing soy sauce with citrus juice.
鍋を作る時、私はよく柑橘類の果汁に醤油を混ぜた調味料の「ポン酢」を使います。
I often use Ponzu, a condiment made by mixing citrus juice and soy sauce, when I make a pot dish. Ponzu is a sauce made with yuzu citrus.
鍋料理を作るとき、柑橘類の果汁と醤油を混ぜた調味料のポン酢をよく使います。ポン酢は、ゆずの柑橘果汁で作るソースです。
Citrus soy sauceは、柑橘類の果汁が混ぜられた醤油を指します。日本料理や中華料理で、魚や肉、野菜などの料理に使われます。一方、Yuzu citrus sauceは、柚子を主成分としたソースで、日本料理特有のものです。柚子の独特の香りと酸味が特徴で、冷たい麺類や魚料理によく合います。ネイティブスピーカーは、料理の種類や求める風味によってこれらのソースを使い分けます。
回答
・ponzu
・ponzu sauce
ポン酢はponzuやponzu sauceといいます。
しかし、ponzu sauceだけではわからない可能性があります。
withを使って、〇〇と〇〇が入っていると表した方がわかりやすいです。
Ponzu, soy sauce with citrus juice,
柑橘系と醤油
Ponzu, which is soy sauce with citrus juice, has many ways.
ホンズには、様々な用途で使うことができます。
この場合には、Forを使ってあげて、何にと具体的に表すことができます。
料理であれば、For cookingになります。
参考にしていただけますと幸いでございます。