Shinji

Shinjiさん

Shinjiさん

プレハブ住宅 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

工場で作られた部品を建てたい場所へ運んで組み建てて作る家をプレハブ住宅といいますが、「プレハブ住宅」は英語でなんというのですか?

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/09 00:00

回答

・Prefab house
・Modular home
・Pre-engineered homes

A house that is constructed by transporting factory-made parts to the site and assembling them is called a prefab house in English.
工場で作られた部品を建てたい場所へ運んで組み立てて作る家は英語でprefab houseと言います。

プレハブ住宅とは、工場で部品を製作し、現地で組み立てる方式の住宅のことを言います。一般的には、建設コストや時間を削減でき、短期間での住宅提供が可能という特徴があります。また、デザイン性に富んでいるものも多く、自分好みのスタイルにカスタマイズできるというメリットもあります。しかし、一方で耐久性や断熱性に劣るというデメリットも指摘されています。自然災害などの非常時の仮設住宅として利用されることもあります。

A house that is made by transporting parts made in a factory to a location and assembling them is called a modular home in English.
工場で作られた部品を建てたい場所へ運んで組み建てて作る家は英語でmodular homeと呼びます。

The type of house that is made from parts manufactured in a factory and then transported and assembled at the desired location is called a pre-engineered home in English.
工場で作られた部品を建てたい場所へ運んで組み立てて作る家は英語でpre-engineered homeと言います。

「Modular home」とは、工場で部分的に組み立てられ、その後建設現場で組み合わせられる家のことを指します。一方、「Pre-engineered homes」は、特定の設計基準に基づいて予め設計・製造され、建設現場で組み立てられる家のことを指します。ニュアンスとしては、「modular home」はカスタマイズの自由度が高い一方、'pre-engineered home'は標準化された設計に従っていることが多いです。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/01 15:39

回答

・prefab house
・prefabricated house
・prefab

「プレハブ住宅」は英語で
「prefab house」か「prefabricated house」と言います。

プレハブは、
「prefabricated」を省略したものです。
「pre」は「前」「あらかじめ」+「fabricated」は「製造済み」という意味です。

英語ではプレハブの「ハ」が「f」の音になりますね。

I have my future plan that I have my own prefabricated house with my money.
自分のお金でプレハブを建てることがわたしの夢なんだ。

参考にしていただけますと幸いでございます。

0 322
役に立った
PV322
シェア
ツイート