YURI

YURIさん

2020/09/02 00:00

焦げすぎ を英語で教えて!

普段は作らない料理を作ったので、「加減が分からず、焦げすぎてしまいました…」と言いたいです。

0 204
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 06:38

回答

・overcooked
・burnt

I'm not familiar with this recipe and it's overcooked...
「加減が分からず、焦げすぎてしまいました…」

Cook という言葉は、日本語に訳すと「料理する」という第一義の印象がどうしても強くなってしまいますが、「火を通す」といった意味合いでも用いられます。
加熱して作るプロセスであれば何にでも使えますので、オーブンに入れる、グリルする、炙る、煮るなど、どれでも表すことができますよ。

トーストやステーキなど、焦げ目がつくようなものを焼きすぎた場合は、burnt 「焦げた」を代わりに使うのもよいでしょう。

また、食べ物を焦がしてしまった際の冗談めかした言い方では、 burnt offering 「焼かれた捧げ物」という表現もあります。生贄の儀式で焼かれたものに、失敗した料理をなぞらえる、ユーモラスな表現です。

役に立った
PV204
シェア
ポスト