mayuko

mayukoさん

mayukoさん

少しあなたのことが気になっていた を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

告白まではいきませんが、少し気になっている異性がいるので、「少しあなたのことが気になっていた」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/19 13:36

回答

・I've been a little interested in you.
・I've had a slight crush on you.

1. I've been a little interested in you.
少しあなたのことが気になっていた。

この"interested in"は「気になる」「興味を持つ」という意味でよく使われます。
また、"a little"は「少し」という意味です。

例文
She confessed that she's been a little interested in him for a while.
彼女はしばらくの間、彼のことが少し気になっていたと告白した。

confess:告白する、打ち明ける
for a while:しばらくの間

2. I've had a slight crush on you.
少しあなたのことが気になっていた。

"have a crush on"で「一目惚れする、片思いする」という意味で、"a slight"は「ほんの少し」といった意味になります。

She admitted that she's had a slight crush on her coworker.
彼女は同僚の男性に少しだけ恋心を抱いていたと認めた。

admit:認める
coworker:同僚

参考になれば幸いです。

0 455
役に立った
PV455
シェア
ツイート