ricchan

ricchanさん

2024/12/19 10:00

そのことがずっと気になっていた を英語で教えて!

気にしていたことに触れられたので、「そのことがずっと気になっていた」と言いたいです。

0 36
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 03:57

回答

・I’ve been thinking about that for a while.
・It’s been on my mind.

1. I’ve been thinking about that for a while.
そのことがずっと気になっていた。

直訳すると「しばらくの間そのことについて考えていた」となります。
過去のある時点から、今の段階まで続いている行動なので、have been ~ing の現在完了進行形を使います。
think は「思う」で「気になる」のニュアンスを表します。
for a while は「しばらくの間」を意味する表現です。

I’ve been thinking about that for a while. What is your opinion?
そのことがずっと気になっていた。あなたの意見は?

2. It’s been on my mind.
それがずっと気になっていた。

もっとシンプルに on my mind を使って「わたしの心に残っている」というニュアンスで「気になる」を表すことも可能です。カジュアルな表現です。

It’s been on my mind. Can I talk about that with you?
それがずっと気になっていた。あなたとそれについて話してもいいですか?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 03:55

回答

・I’ve been thinking about that for a while.
・It’s been on my mind.

1. I’ve been thinking about that for a while.
そのことがずっと気になっていた。

直訳すると「しばらくの間そのことについて考えていた」となります。
過去のある時点から、今の段階まで続いている行動なので、have been ~ing の現在完了進行形を使います。
think は「思う」で「気になる」のニュアンスを表します。
for a while は「しばらくの間」を意味する表現です。

I’ve been thinking about that for a while. What is your opinion?
そのことがずっと気になっていた。あなたの意見は?

2. It’s been on my mind.
それがずっと気になっていた。

もっとシンプルに on my mind を使って「わたしの心に残っている」というニュアンスで「気になる」を表すことも可能です。カジュアルな表現です。

It’s been on my mind. Can I talk about that with you?
それがずっと気になっていた。あなたとそれについて話してもいいですか?

役に立った
PV36
シェア
ポスト