Natalia

Nataliaさん

2023/12/20 10:00

彼のこと気になってんだ を英語で教えて!

友達が一人の人をずっと見ているので、「あなた、彼のこと気になってんだ」と言いたいです。

0 124
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/14 00:00

回答

・I'm worried about him.
・I'm concerned about him.
・He's been on my mind.

You've been watching him for a while. I'm worried about him, aren't you?
「あなた、彼をずっと見ているね。私は彼のことが心配、あなたもそうでしょ?」

「I'm worried about him」は「私は彼を心配しています」という意味です。友人や家族など、誰かの健康や安全、またはその人が直面している問題や困難について心配している時に使う表現です。具体的な状況としては、例えば彼が病気になった、または困難な状況に直面している、行方不明になった、などが考えられます。感情的な関心や気遣いを示すフレーズであり、ネガティブな状況に対する懸念を伝える時に用いられます。

You seem to be really concerned about him.
「あなた、彼のこと本当に気になっているみたいね。」

You've been thinking about him a lot, haven't you? He's been on your mind.
「あなた、彼のこと気になってるんだよね?ずっと彼のこと考えてるんだろ?」

I'm concerned about himは、その人の健康や安全、行動、または状況について心配していることを表します。一方で、He's been on my mindはその人のことを頻繁に考えていることを示し、必ずしも心配しているわけではない可能性があります。たとえば、あなたが誰かに恋をしていたり、その人のアドバイスが役立ったと感じたりする場合にも使えます。ただし、文脈によっては心配や懸念を示すこともあります。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 01:10

回答

・You are interested in him.
・You are curious about him.

「be interested in~」「be curious about~」で、「~に興味がある」「~が気になる」と言う意味になります。好きとは限らないが興味がある状態で、人にも物にも使われます。

他には、「be attracted to~(~に惹かれる)」「be fascinated by~(~に魅了される)」がありますが、これらは好意が含まれます。


A: You won't stop looking at him. You are interested in him.
彼のこと見るのをやめなさそうね。彼のこと気になってんだ。
B: I can't help it because he is so handsome.
彼すごくかっこいいから仕方ないよ。

役に立った
PV124
シェア
ポスト