kaede

kaedeさん

kaedeさん

エリンギ を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

キノコ類が好きなのでよく食べますが、中でもエリンギが触感が良くて好きです。「エリンギ」は英語でなんというのですか?

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/09 00:00

回答

・King oyster mushroom
・Eringi mushroom
・Trumpet mushroom

The mushroom I like the most for its texture is the King oyster mushroom.
その食感が最も好きなキノコはキングオイスターマッシュルームです。

キングオイスターマッシュルームは、その大きさと肉厚な食感から「エリンギの王様」とも呼ばれます。優れた旨味と香りを持ち、独特の食感が楽しめるため、スープや炒め物、グリルなど様々な調理法で使用できます。また、ビタミンやミネラルが豊富で健康食としても人気です。野菜不足を補うための食材や、肉類の代替として使うこともあります。特にベジタリアンやビーガンの人々の間でよく使われる食材で、その食物繊維の高さからダイエットメニューにも適しています。

In English, Eringi mushrooms are often referred to as King Oyster Mushrooms.
英語では、「エリンギ」はよく「キングオイスターマッシュルーム」と呼ばれます。

Erinji in English is called Trumpet mushroom.
「エリンギ」は英語では「トランペットマッシュルーム」と言います。

Eringi MushroomとTrumpet Mushroomは、基本的に同じ種類のキノコを指しますが、地域や文化の違いで使い分けられます。Eringi Mushroomは日本やアジアの一部で使われ、特に日本のスーパーマーケットやレシピでよく見かけます。一方、Trumpet Mushroomは西洋の国々、特にアメリカで一般的に使われる名称です。したがって、ネイティブスピーカーは自分の地域や文化に合わせてこれらの言葉を使い分けるでしょう。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/29 22:47

回答

・king trumpet mushroom

king trumpet mushroom
「エリンギ」は英語で「king trumpet mushroom」といいます。
ほかにもさまざまな表現がありますが、最も一般的なのがこちらです。

この語の由来は、エリンギがトランペットの形に似ているからだと言われています。

例文
I like mushrooms and eat them a lot, especially king trumpet mushroom because of the texture.
(キノコ類が好きなのでよく食べますが、中でもエリンギが触感が良くて好きです。)

ちなみに、ほかのきのこも「~mushroom」と表現されます。たとえば「椎茸」は「shiitake mushroom」といいます。

以上、ご参考になれば幸いです。

0 2,047
役に立った
PV2,047
シェア
ツイート