![MEY](https://nativecamp.net/user/images/avatar/16.png)
MEYさん
MEYさん
サービスエリア を英語で教えて!
2023/04/24 10:00
高速道路で休憩したり食事する時に使う「サービスエリア」は英語でなんというのですか?
![Yoko](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
2024/04/01 00:00
回答
・Service Area
・Rest Area
・Travel Plaza
高速道路上で休憩したり食事をする「サービスエリア」は英語でRest AreaまたはService Areaと呼ばれます。
「Service Area」は、サービスが提供される範囲やエリアのことを指します。例えば、配達サービスの場合、商品を配達できる地域がService Areaとなります。また、企業が事業活動を行う地域や、広告を配信する地域などもService Areaと呼ぶことがあります。主に物流、広告、通信などの業界で使われます。また、高速道路等の休憩施設もService Areaと呼ばれます。
In English, a place on the highway where you can take a break or eat is called a rest area.
英語では、高速道路上で休憩したり食事をする場所を「rest area」と言います。
高速道路で休憩したり食事をする場所を「rest area」または「service area」と呼びます。
Rest Areaは通常、高速道路沿いにあり、トイレ、休憩所、場合によっては情報提供所がある小さな休憩スポットを指します。一方、Travel Plazaはより大規模で、ガソリンスタンド、飲食店、ショッピング施設などが含まれることが多いです。ネイティブスピーカーは、単に休憩やトイレ休憩が必要な場合には"Rest Area"を、ガソリン補給や食事が必要な場合には"Travel Plaza"を使うことが多いです。
![Yoko](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
Yoko
![Tanman](https://nativecamp.net/user/images/avatar/04.png)
2023/05/04 08:58
回答
・rest stop
・rest area
On long road trips, it is common to stop at service areas along the highway to rest, use the restroom, and grab a bite to eat.
長距離ドライブでは、高速道路沿いのサービスエリアで休憩し、トイレを使い、軽食を食べることが一般的です。
「サービスエリア」を英語で言いたい場合は「rest stop」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!
例
The rest area at the airport provides a variety of amenities for travelers, including food and beverage options, shopping, and lounge areas.
空港のサービスエリアには、飲食店やショップ、ラウンジエリアなど、旅行者向けの様々な設備があります。
![Tanman](https://nativecamp.net/user/images/avatar/04.png)
Tanman