Kurokawa

Kurokawaさん

Kurokawaさん

無料送迎サービス を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

ホテルに行く時に「こちらのホテルでは無料送迎サービスをしていますか?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/04 00:00

回答

・Free shuttle service
・Complimentary shuttle service
・Courtesy transport service

Does this hotel offer a free shuttle service?
このホテルは無料のシャトルサービスを提供していますか?

「Free shuttle service」は無料の送迎サービスを指します。ホテルや観光地が、顧客が目的地に容易にアクセスできるように特定の場所(例えば空港や駅)からホテルや観光地まで手配した車やバスを利用できるサービスです。会場と宿泊地との間の移動手段を提供するため、大型イベントや会議などでも提供されることがあります。予め時間や場所が決まっていて、その範囲内であれば自由に利用することが可能です。

Do you offer a complimentary shuttle service at this hotel?
「こちらのホテルでは無料送迎サービスを提供していますか?」

Do you offer a courtesy transport service at this hotel?
「このホテルでは無料送迎サービスを提供していますか?」

Complimentary shuttle serviceと"Courtesy transport service"の両方とも無料の移動サービスを提供することを表しますが、一般的には"Complimentary shuttle service"はホテルや空港が提供する一定のルートやスケジュールに基づくサービスによく使われます。一方、"Courtesy transport service"はより広範で個別の移動ニーズに対応するサービス、例えばディーラーシップから修理中の車の所有者への代替交通手段などを指すことが多いです。どちらも無料ですが、"Complimentary shuttle service"の方が一般的でフィックスされたサービスを指し、"Courtesy transport service"はより個別対応型のサービスを指すことが多いです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/18 17:01

回答

・a free transfer service
・a free shuttle bus

こちらのホテルでは無料送迎サービスをしていますか?
Is there a free transfer service at this hotel?

このホテルには無料のシャトルバスはありますか?
Is there a free shuttle bus at this hotel?


ex. All guests can receive a free breakfast service.
全ての宿泊客が無料の朝食サービスを受けられます。

ex. This dessert is a course meal service.
このデザートはコース料理のサービスです。

1 1,724
役に立った
PV1,724
シェア
ツイート