Tamura

Tamuraさん

2023/08/29 10:00

無料送迎バスはありますか? を英語で教えて!

空港で、案内所のスタッフに「XYZホテルまでの無料送迎バスはありますか」と言いたいです。

0 310
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 00:00

回答

・Is there a free shuttle bus available?
・Do you provide a complimentary shuttle bus?
・Do you offer a courtesy shuttle bus service?

Excuse me, is there a free shuttle bus available to the XYZ Hotel?
「すみません、XYZホテルまでの無料送迎バスはありますか?」

「無料のシャトルバスは利用できますか?」という意味です。空港やホテル、観光地などで、特定の場所との間を定期的に運行する無料のバスがあるかどうかを問い合わせる際に使います。例えば、ホテルに宿泊する際、空港からホテルまでの無料の送迎バスがあるか確認するために使うことが多いです。

Excuse me, do you provide a complimentary shuttle bus to the XYZ Hotel?
「すみません、XYZホテルまでの無料送迎バスはありますか?」

Do you offer a courtesy shuttle bus service to XYZ Hotel?
「XYZホテルまでの無料送迎バスはありますか?」

これらのフレーズはほとんど同じ意味で、どちらも無料のシャトルバスサービスが提供されるかどうかを尋ねています。特にニュアンスや使い分けの違いはありません。しかし、Do you provide a complimentary shuttle bus?はホテルや空港などのビジネス環境でよく使われ、Do you offer a courtesy shuttle bus service?はよりフォーマルな状況で使用される傾向があります。どちらのフレーズも、相手が無料のシャトルバスサービスを提供しているかどうかを確認する際に使用することができます。

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/13 05:01

回答

・Is there a free shuttle bus?

Is there a free shuttle bus?
(無料送迎バスはありますか?)

無料は「free」、送迎バスは「shuttle bus」といいます。

他の例文も見ていきましょう。

Is there a free shuttle service?
(無料送迎サービスはありあますか。)

Is there a free shuttle bus to the XYZ hotel?
(XYZホテルまでの、無料送迎バスはありますか。)

There is a free shuttle bus running between the airport and the XYZ hotel.
(空港からXYZホテルまでを往復している、無料送迎バスがあります。)

running between~:~の間を運行する

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV310
シェア
ポスト