kiyomi

kiyomiさん

kiyomiさん

連弾する を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

夢を聞かれた時に「私の夢は娘とピアノで連弾することです」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/08 00:00

回答

・Play a duet
・Perform a duet.
・Perform a two-piano piece.

My dream is to play a duet on the piano with my daughter.
「私の夢は娘とピアノで連弾することです」

「Play a duet」は、「デュエットを演奏する」という意味です。主に音楽のコンテキストで用いられ、二人の演奏者が一緒に音楽を演奏することを指します。ピアノ、ヴァイオリン、フルートなど、あらゆる楽器でデュエットが可能です。また、デュエットは歌でも行われ、二人の歌手が一緒に歌うことも同様に「Play a duet」と表現します。音楽学校の授業やコンサート、友人との楽しい時間など、さまざまなシチュエーションで使われます。

My dream is to perform a duet on the piano with my daughter.
「私の夢は、娘とピアノで連弾することです。」

My dream is to perform a two-piano piece with my daughter.
「私の夢は、娘と二台のピアノで連弾することです。」

Perform a duetは一般的に2人が何らかの音楽を一緒に演奏することを指します。それはピアノ、ヴァイオリン、歌、ドラムなど、どんな楽器でも可能です。一方、Perform a two-piano pieceはより具体的で、2人が2台のピアノを使って一緒に演奏することを指します。このフレーズは通常、クラシック音楽のコンテキストで使用されます。この2つのフレーズはどちらも共演を意味しますが、two-piano pieceは特定の楽器と設定を示している点でより具体的です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/27 07:18

回答

・play a duet
・do a four-handed performance

「連弾する」は英語では play a duet や do a four-handed performance などで表現することができます。
※ちなみに play は「遊ぶ」という意味ですが、「子供の遊び」に対して使われる印象なので、大人の場合は hang out が使われることが多いです。

My dream is to play a duet on a piano with my daughter.
(私の夢は娘とピアノで連弾することです。)

It has been decided that I will do a four-handed performance with him at the upcoming concert, but I don't have time to practice with him.
(今度のコンサートで彼と連弾することが決まったが、一緒に練習する時間がない。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 566
役に立った
PV566
シェア
ツイート