goto

gotoさん

gotoさん

夢を見る を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

将来プリンセスになれると思っていたので、「子供の頃そんな夢を見ていました」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/08 00:00

回答

・To dream
・To have a dream
・To envision a dream

I used to dream of becoming a princess when I was a child.
子供の頃、自分がプリンセスになるという夢を見ていました。

「To dream」は英語で「夢を見る」という意味ですが、実際の夢だけでなく、抽象的な夢や目標を指すこともあります。たとえば、「私の夢は医者になることです」は「My dream is to become a doctor」と表現します。「To dream」はまた、理想や希望を抱くという意味でも使われます。例えば、「彼は大企業で働くことを夢見ている」はHe is dreaming of working in a big corporationとなります。

I used to have a dream of becoming a princess when I was a child.
子供の頃、プリンセスになるという夢を見ていました。

I used to envision a dream of becoming a princess when I was a child.
子供の頃、プリンセスになるという夢を描いていました。

To have a dreamは一般的に夜寝ている間に見る夢を指すか、あるいは広義では人生の目標や野望を表すのに使います。一方、To envision a dreamは明確なビジョンや具体的な目標を思い描くことを指します。Envisionは予測や予見するという意味合いが強いため、「将来の計画や希望を具体的にイメージする」という場合に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/24 17:38

回答

・dream
・have a dream

「夢を見る」は英語では dream や have a dream などで表現することができます。
※ dream は動詞として、「夢を見る」という意味があります。ちなみに夜見る「夢を見る」にも使えます。

When I was a child, I dreamed that I could be a princess in the future.
(将来はプリンセスになれる、子供の頃そんな夢を見ていました。)

The important thing is not whether dreams come true, but to have a dream.
(大切なのは、夢が叶うかどうかではなく、夢を見ることだ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 291
役に立った
PV291
シェア
ツイート