Kobaさん
2020/09/02 00:00
修学旅行 を英語で教えて!
明日から待ちに待った修学旅行なので、「修学旅行楽しみです!」と言いたいです。
回答
・School trip
・Field trip
・Educational tour
I'm excited for the school trip starting tomorrow!
明日からの修学旅行、楽しみです!
「School trip」は学校が主催する旅行や遠足を指す英語の表現で、学生が教育的な目的や交流を深めるために一緒に出かけることを指します。美術館や歴史的な場所への訪問、自然体験活動、修学旅行などが含まれます。使えるシチュエーションとしては、学校生活や教育に関する話題の際に使います。例えば、「昨日、クラスで博物館へのschool tripに行った」のように使います。
I'm excited for the field trip tomorrow!
明日からの修学旅行、楽しみです!
I'm excited for the educational tour starting tomorrow!
明日から始まる修学旅行、楽しみです!
Field tripとEducational tourは似ているが、その使い方や意味合いは異なる。Field tripは通常、学校や教育機関が生徒たちを特定の場所に連れて行き、その場で直接学習するための短期間の旅行を指す。例えば、博物館や動物園、科学センターなどへの訪問が含まれる。
一方、Educational tourはより広範で、一般的に長期間にわたる旅行を指す。これは単に学校の一部としてだけでなく、大学の研究旅行や大人の教育旅行など、さまざまな教育的文脈で使用される。この種のツアーは、特定のテーマや主題(例えば歴史、科学、文化など)に焦点を当て、その主題に関連するさまざまな場所や経験を通じて学習を深めることを目指している。
回答
・school trip
修学旅行はそのまま「学校の旅行」として school trip と表現します。
I am looking forward to our school trip.
修学旅行が楽しみです。
Enjoy your school trip!
修学旅行楽しんできてね!
また 「on a school trip =修学旅行で」の意味になり、こちらもとても便利なフレーズなのでぜひ覚えておきましょう。
I went to Kyoto on a school trip.
わたしは修学旅行で京都に行きました。
We went to Hawaii on a high school trip.
私たちは高校の修学旅行でハワイに行きました。