Renaさん
2023/05/12 10:00
編み込み を英語で教えて!
学校で、友人に「あなたの編み込みヘア素敵ね」と言いたいです。
回答
・Braiding
・Weaving
・Interlacing
I love your braided hair!
「あなたの編み込みヘア素敵ね!」
「Braiding」は英語で「編む」を意味します。主に髪やロープ、糸などを交差させて一体化させる作業全般を指す一般用語です。特に、女性や子供の髪を三つ編みやフレンチブレードなど様々なスタイルに編む際に使われます。また、工芸品や装飾品を作る際にも使用されます。一方、比喩的には、さまざまな要素を組み合わせて一体化させる意味でも使われます。
I love your braided hair!
「あなたの編み込みヘア、素敵ね!」
I love your braided hair, it looks fantastic!
「あなたの編み込みヘア、素敵ね!本当に素晴らしいよ!」
Weavingは、テキスタイルや編み物など、織物や布を作るプロセスを指す一方、Interlacingは、異なる要素が交差し合って一体となる様子を指します。例えば、手で指を組む行為や映像技術におけるフレームの交錯など。したがって、weavingは主に物理的な制作プロセスを指し、interlacingは異なる要素の組み合わせや交錯を指すのが一般的です。
回答
・braid
・French braid
「編み込みヘア」は英語で「braid」もしくは「French braid」と言います。
そもそもはFrench braidと言う呼び名ですが、braidだけでも通じます。
「編み込みヘアにする」は英語で、「I put my hair in a braid/French braid today.」ということができます。
例文:
I like your hairstyle!
あなたのヘアスタイルいいね!
Oh, thanks. I put my hair in a braid today!
ありがとう。今日、編み込みにしてみたの。