Samantha

Samanthaさん

2023/05/12 10:00

納税通知書 を英語で教えて!

家で、夫に「住民税の納税通知書がきたよ」と言いたいです。

0 562
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/08 00:00

回答

・Tax Assessment Notice
・Tax Notification Letter
・Tax Payment Notice

The tax assessment notice for our residential tax has arrived, honey.
「住民税の納税通知書が来たよ、ダーリン。」

税務評価通知書(Tax Assessment Notice)は、税務当局が納税者に対して送付する書類で、税金の評価額や評価方法、支払うべき税金の額などが記載されています。この通知書が送られるシチュエーションは、例えば物件の購入や売却、経営する事業の利益など、税金が発生する可能性のある事象が起きた場合などです。また、税務調査の結果、追加の税金を支払う必要があると判断されたときにも送られます。

The tax notification letter for our residence tax has arrived.
「住民税の納税通知書がきたよ。」

The tax payment notice for the residence tax has arrived.
「住民税の納税通知書が届いたよ。」

Tax Notification Letterは税務当局からの通知で、一般的には新たな税法の情報、アカウントの変更、または前年度の税金の確認などを含む。これは、納税者が税務に関する具体的なアクションを取るよう求められるものではない場合が多い。

一方、Tax Payment Noticeは納税者が支払うべき税金の額を知らせる公式の書類で、支払い期限と支払い方法も明記されている。これは、納税者が税金を支払うための具体的な指示を含んでいる。これら二つはいずれも税務関連の文書だが、それぞれの目的と必要なアクションが異なる。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/08 08:46

回答

・tax notice
・notice of tax payment

納税通知書 はtax notice/notice of tax paymentで表現出来ます。

tax notice、notice of tax paymentは"納税通知書、納税通知書"と言う意味を持ちます。

I got a notice of tax payment for the inhabitant's tax notice.
『住民税の納税通知書がきたよ』

I have received a tax notice for automobile tax and must pay it on time.
『自動車税の納税通知書がきたので期限内に納めなければいけない』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV562
シェア
ポスト