Claireさん
2022/12/05 10:00
納税 を英語で教えて!
国にお金を収めることは国民の義務なので、「納税は国民の義務だ」と言いたいです。
回答
・Paying taxes
・Taxation
・Contributing to the tax pool
Paying taxes is a civic duty.
納税は国民の義務です。
「Paying taxes」は「税金を支払う」という意味です。主に年度末の確定申告時や、所得税、消費税、固定資産税などの各種税金を支払うシチュエーションで使われます。また、法人や個人事業主の場合、経営活動の結果として生じた所得に対して税金を支払うことを指すこともあります。ニュアンスとしては、社会貢献や公共財の提供、法的義務の履行などが含まれます。
Paying taxes is a civic duty.
納税は国民の義務だ。
Everyone should fulfill their national duty by contributing to the tax pool.
「全ての人は納税という国民の義務を果たし、税金プールに貢献すべきです。」
Taxationは一般的な語彙で、税制全体や特定の税金を指す際に使われます。政策、法律、一般的な会話など、広範な文脈で使われます。一方で、"Contributing to the tax pool"は具体的な行動を指す表現で、特定の個人や企業が税金を支払うことを強調します。この表現は、個々の貢献や税金の公正な分散に関する議論など、より具体的な文脈で使われることが多いです。
回答
・tax payment
「納税」は英語では tax payment と表現することができます。
Tax payment is a national obligation.(納税は国民の義務だ。)
※ national obligation(国民の義務)
I want to thoroughly study and fully understand the tax payment system of this country.
(この国の納税について、しっかり勉強して完璧に理解したい。)
ご参考にしていただければ幸いです。