Estelle

Estelleさん

2023/05/12 10:00

低体重を心配している を英語で教えて!

うちの子は1歳2か月だけど体重がなかなか増えないので「低体重を心配しています」と言いたいです。

0 302
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/07 00:00

回答

・Worried about being underweight.
・Concerned about low body weight.
・Anxious about having a low body weight.

I'm worried about my child being underweight. He's 14 months old but his weight doesn't seem to be increasing.
私の子供が体重不足になっているのが心配です。彼は14ヶ月なのに、体重があまり増えていないようです。

「Worried about being underweight.」は、「体重が少なすぎることを心配している」という意味です。健康上の問題を抱えているかのような心配や、見た目に対する不安から、自分が十分な体重がないと感じている人が使う表現です。たとえば、食事制限が厳しくなりすぎてしまった人や、病気により体重が減ってしまった人などが、医師やカウンセラー、友人や家族に対して自分の状況を伝える際に使うことが考えられます。

I'm concerned about my 14-month-old's low body weight.
私の1歳2ヶ月の子供の体重が低いことが心配です。

I'm anxious about my child having a low body weight. He's 14 months old but his weight isn't increasing much.
うちの子が低体重で心配なんです。彼は1歳2か月なのですが、体重があまり増えていません。

Concerned about low body weightは、体重が低いことについて一般的な懸念や気になる点を示しています。これはあなた自身や他人の体重について言及する際に使用できます。

一方で、Anxious about having a low body weightは、体重が低いことについて特に強い不安や心配を感じていることを示します。この表現は、体重についての過度の心配や恐怖を感じている場合に使用されます。この表現は、体重についての不安が日常生活に影響を与えていることを示す可能性があるため、一般的には深刻な状況を指します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/24 20:44

回答

・lower than others

うちの子は1歳2か月だけど体重がなかなか増えないので「低体重を心配しています」と
言いたい場合には、この【低体重】は、何に比べてなのかを考えてみましょう。

紛れもなく、他ですよね。

lower than others になります。比較の表現を使いましょう。

I am so worried that my baby's weight is lower than others.
私は、他の赤ちゃんと比べて、低体重なのを心配しています

こんな感じに表すことができます。
参考にしていただけますと幸いです。

役に立った
PV302
シェア
ポスト