Kinako

Kinakoさん

2025/02/25 10:00

健康のことだけを心配していたら楽しくない を英語で教えて!

たまにはジャンクフードを食べたくなるので、「健康のことだけを心配していたら楽しくない」と言いたいです。

0 38
kujyouyuki

kujyouyukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/01 16:37

回答

・Life isn't fun if you only worry about health.
・It's boring to worry only about health.

1. Life isn't fun if you only worry about health.
健康のことだけを心配していたら人生は楽しくない。

Life:人生、生活
isn't fun: 楽しくない
形容詞funを用いて否定形にしています。
if: もし~ならば
only worry about health: 健康のことだけを心配する
onlyを加えることで「~だけ」という意味を強調しています。

2. It's boring to worry only about health.
健康のことだけを心配するのは退屈だ。

boring:退屈な
to worry only about health: 健康のことだけを心配すること
to + 動詞で「~すること」を表す不定詞の形になっています。

英語圏でも、健康志向は高まっていますが、日本ほどストイックではないかもしれません。
cheat day(チートデイ)という言葉があり、これは「普段は食事制限をしている人が、週に1回など、好きなものを好きなだけ食べる日」のことです。
moderation(適度)という考え方が重視され、「何事もほどほどに」という考え方があります。

役に立った
PV38
シェア
ポスト