remonさん
2023/11/14 10:00
体重を気にする を英語で教えて!
子どもがダイエットすると言うので、「体重を気にするようになったのね」と言いたいです。
回答
・concern about one's weight
・worry about one's weight
1. "concern about~"で、「~を心配する、~を懸念する」という意味になります。
(例文)
I can't believe you want to go on a diet, you've become so concerned about your weight.
ダイエットをしたいなんて信じられない、体重を気にするようになったんだね。
※"go on a diet"で、「ダイエットをする」という意味です。
(例文)
I want to go on a diet.
私はダイエットをしたい。
2. "worry about~"で、「~について気に掛ける、~を気にする」という意味になります。
(例文)
Don't worry about your body weight.
体重を気にすることはないよ。
※「体重」は"weight"や"body weight"で言い表すことができます。
(例)
BODY WEIGHT METER:体重計
お役に立てれば幸いです。
回答
・become weight-conscious
子どもがダイエットすると言うので、「体重を気にするようになったのね」と言いた場合、上記の英語表現がおすすめです。become は「~になる」となり、今回の場合は「体重を気にするようになった」という意味になります。
例文
You've become weight-conscious.
あなたは体重を気にするようになったのね。
※ You've become: あなたは~になった ※ weight-conscious: 体重を気にする
You're starting to care about your weight.
あなたは体重を気にするようになり始めたのね。
※ starting to care about 気にするようになり始めた
ちなみに、ダイエットは英語で "diet" ですが、日本語の「ダイエット」よりもネガティブな意味合いを持つことがあります。使う場面には気をつけるようにしましょう。