Elenore

Elenoreさん

2023/05/12 10:00

彫り物 を英語で教えて!

祖父母は旅行先で買った置物などを集めているので、「彫り物がたくさん飾られている」と言いたいです。

0 163
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 00:00

回答

・Carving
・Sculpture
・Engraving

There are lots of carvings displayed around their house.
「彼らの家にはたくさんの彫り物が飾られています。」

「Carving」は英語で「彫刻」や「彫刻する」という意味ですが、その使用状況は様々です。アートや工芸の分野では、木や石などの素材を彫って形を作る行為を指します。また、料理の分野では、大きな肉や野菜を適切な形や大きさに切り分けることを指すこともあります。スキーやスノーボードの分野では、急なカーブを描く技術を指すこともあります。そのため、文脈によってニュアンスが異なりますが、基本的には「細工をする」「彫る」などの意味合いが強いです。

My grandparents have a lot of sculptures displayed that they've collected from their travels.
私の祖父母は旅行先で集めた彫刻をたくさん飾っています。

There are a lot of engravings displayed everywhere.
「彫り物がたくさん至る所に飾られています。」

Sculptureは、石や木などの素材を彫刻刀やハンマーなどを使って立体的に加工する芸術のことを指します。一方、Engravingは、金属やガラス、石などの硬い面に字や図案を彫り込む技法のことを指します。したがって、立体的なアートワークを表現するときはSculptureを、表面に模様や文字を刻むときはEngravingを使います。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/25 20:34

回答

・carvings

祖父母は旅行先で買った置物などを集めているので、
「彫り物がたくさん飾られている」を英語で

there are so many carvings and paintings.

今回で言いますと、彫刻は、carvingsといえます。
また、芸術品と言いたい場合には、先ほど使いました、paintingsでいいと思います。

【わたしPOINT】
今回すこし紹介させていただきたいのが、
decorated with です。
装飾するという内容になります。

この家は、たくさんのオーナメントが装飾されている。
The house decorated with a lot of ornaments.
参考にしていただけますと幸いでございます。

役に立った
PV163
シェア
ポスト