Teppei

Teppeiさん

2023/05/22 10:00

名彫り を英語で教えて!

新しいお箸を階に言ったお店では、名前を彫ってくれるサービスがありました。「名彫りの商品」は、英語でなんというのですか?

0 499
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 10:41

回答

・engraving
・personalization
・Custom etching.

They offer personalized engraving on new chopsticks at the store.
店では新しいお箸に名前を彫ってくれるサービスがあります。

「engraving」とは、金属、木材、ガラスなどの表面にデザインや文字を刻み込む技術や行為を指します。この表現は、美術作品やジュエリーの装飾、記念品のカスタマイズ、工業製品の識別標識などさまざまなシチュエーションで使われます。手で刻む伝統的な技法から、現代ではレーザーを使用した高度な方法まで存在します。感謝の気持ちを込めた記念プレートや特別な贈り物としてのアクセサリーに「engraving」を施すと、個別性や高級感が強調されます。

They offer a service to engrave your name on the chopsticks.
お箸に名前を彫ってくれるサービスを提供しています。

"Do you offer custom etching on these chopsticks?"
「これらのお箸に名彫りのサービスはありますか?」

「personalization」は、一般的に製品やサービスを個別の好みに合わせることを指し、名前の刻印や特定の設定など広範なカスタマイズが含まれます。一方「custom etching」は特定の物理的な刻印作業を指し、ガラスや金属などの素材にデザインや文字を彫る場合に使われます。たとえば、プレゼントとして名前入りのマグカップを注文する際には「personalization」を使い、ガラスのトロフィーに特定のメッセージを彫る場合には「custom etching」が適しています。

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/12 16:03

回答

・name engraved products

The store sells name-engraved products such as pens and chopsticks.
この店ではペンや箸のような名彫り商品を販売しています。

engrave:彫る
name-engraved:名前が彫られた
such as〜:〜のような

engrave 自体は「彫る」という動詞です。
この文章では商品に名前が彫られているという状態を表しています。

また、この動詞 engrave を変化させた表現もあります。

例文
We got our names engraved on the back of our rings.
指輪の裏に名彫りをしてもらいました。
get engraved:彫ってもらう

この文章は get + 人の名前 + engraved で「名前を彫ってもらう」という行為を示しています。

因みに、お箸の名入れサービスは日本好きの外国の方にギフトとして渡すと、とても喜ばれます!

役に立った
PV499
シェア
ポスト